На народном языке


  

Главная

На народном языке

"Русалка" в Российской империи

Московские адреса "Русалки"

Издания Отдела истории украинской книги  к юбилею "Русалки"

 

Альманах “Русалка Днѣстровая» – первая книга «на простом малороссийском языке» напечатанная для галичан 175 лет назад в Буде (Будапеште).
   Альманах этот был составлен в середине 1830‑х годов львовскими семинаристами Иваном Вагилевичем, Яковом Головацким и Маркианом Шашкевичем – прославленными впоследствии деятелями национального возрождения в Галичине.
   Эта небольшая книжечка на живом народном языке, вышедшая в свет в 1837 году, была встречена тогда весьма враждебно со стороны высокопоставленных особ как в кругу государственных, так и церковных властей.
   Руководство греко-католической семинарии во Львове, в которой обучались «Шашкевич Маркиан, Вагилевич Иван и Головацкий – экстернист Львовской епархии», инициировало даже специальное следствие против них, закончившееся обвинениями всех троих, соответствующими репрессиями и запрещением самого альманаха «Русалка Днѣстровая».
   Весьма симптоматично в данной связи мнение знаменитого слависта П.Й. Шафарика, высказанное им в 1837 году молодому тогда московскому ученому М.П. Погодину, который переписывался с Вагилевичем: «Не хотят во Львове разрешить русинам кириллицу…!!!».